Remorques agricoles fourragéres / ensileuses pour ensilé de Juscafresa.
Destiné au transport de fourrage ou de céréales.
Distingue par son système de décharge par bande mobile de PVC avec automatique et synchronisée déchargement pour obtenir une vidage de la remorque en une seule passe.
Le système est constitué par la combinaison et l’union du tapis à bande mobile de PVC avec le frontal mobile qui accompagne le matériau à l’extérieur de la remorque sans le compactage du produit.
Équipé de série avec:
Tapis à bande mobile de PVC
Flèche avec élévation et descend hydraulique variable en hauteur
Capacité: 32,90 - 42,40m3
MODÈLES
F33OM
32,90m3
F37OM
37,60m3
F43OM
42,40m3
F33OM131 | F37OM131 | F43OM118 | |
---|---|---|---|
m3 | 32,95 | 37,6 | 42,4 |
A | 8900 | 9900 | 10900 |
B | 7470 | 8470 | 9470 |
C | 2550 | 2550 | 2550 |
D | 2000 | 2000 | 2000 |
E | 1820 | 2170 | 2190 |
F | 1700 | 1700 | 1700 |
G | 3700 | 3700 | 3700 |
H | 500 | 500 | 500 |
I | 1600 | 1600 | 1600 |
J | 2000 | 2000 | 2000 |
Les descriptions, les données et les illustrations sont purement indicatives. Juscafresa se réserve le droit d'apporter toute modification sans préavis.
Système d'épandage
Equipé d’un système d’entraînement avec tapis à bande mobile de PVC,fond auto-glissant pas guides de polyéthylène d’haute densité.
Système d'entraînement
Combinaison du tapis à bande mobile de PVC uni au frontal mobile.
Ouverture de la porte complètement synchronisée avec l’entrainement du tapis commandée par un électro distributeur hydraulique.
Réducteur
Avancement hydraulique du tapis avec double réducteur hydraulique 1/24,3 motors WR 160 (1 avec capteur électrique) montés sur rouleau de traction et récupération du câble.
Équipement hydraulique
Ataque hidráulico directo al tractor con electrodistribuidor hidráulico y mando vía cable para las funciones siguientes:Subir/bajar lanza, apertura/cierre puerta trasera, desplazamiento del frontal y de la banda de PVC a través de los motores hidráulicos con doble reductor, accionamiento manual de las funciones y accionamiento de maniobras automáticas para la descarga y para el retroceso del frontal, sincronizadas con apertura y cierre de la puerta trasera, doble seguridad para posiciones límite del frontal a través de sensores de posición y sensor en motor hidráulico, y preparado para incorporar línea sensora.
Flèche et béquille
Flèche avec élévation hydraulique actionné à partir de un télécommande du tracteur et descend hydraulique variable en hauteur pour fournir une plus grande stabilité à la remorque et avec double béquille mécanique.
Attelage Scharmüller
Attelage anneau tournant 208284 Scharmüller ISO 20019
Attelage anneau fixe 208092 Scharmüller ISO 20019
Attelage boule 207909 Scharmüller ISO 24347
Essieux
Disponible dans les modèles F33OM et F37OM.
De série:
Essieu sidra double autodirectionnel sur le deuxième essieu, voie 2000, 10 écrous, tambour frein 400x120.
En option:
Essieu sidra double autodirectionnel sur le deuxième essieu commandé avec le cylindre fixé au tracteur, voie 2000, 10 écrous, tambour frein 400x120. According to norm ISO 26402.
Essieu sidra double autodirectionnel sur le deuxième essieu commandé électroniquement, voie 2000, 10 écrous, tambour frein 400x120.
Essieu sidra double autodirectionnel sur le premie et deuxième essieu commandé électroniquement, voie 2000, 10 écrous, tambour frein 400x120. Note: comprend le changement de l’essieu avant en essieu directionnel.
Disponible dans les modèles F43OM.
De série:
Essieu sidra triple autodirectionnel sur le premier et troisième essieu, voie 2000, 10 écrous, tambour frein 400x120.
En option:
Essieu sidra triple direccional forcé sur le premier et troisième essieu commandé avec le cylindre fixé au tracteur, voie 2000, 10 écrous, tambour frein 400x120. According to norm ISO 26402.
Essieu sidra triple direccional forcé sur le premier et troisième essieu commandé électroniquement, voie 2000, 10 écrous, tambour frein 400x12.
Essieu sidra triple direccional forcé sur le premier, deuxième et troisième essieu commandé électroniquement, voie 2000, 10 écrous, tambour frein 400x120. Note: comprend le changement de l’essieu central en essieu directionnel.
Roues en option
F33OM131 | F37OM131 | F43OM118 | |
---|---|---|---|
560/60 R 22,5 | O | O | O |
580/65 R 22,5 | O | O | O |
650/50 R 22,5 | O | O | O |
710/45 R 22,5 | O | O | O |
620/55 R 26,5 | O | O | O |
650/55 R 26,5 | O | O | O |
750/45 R 26,5 | O | O | O |
“Une finition de qualité supérieure signifie plus vie de la machine.”
Le processus de finition de Juscafresa est:
-Polissage de la entière machine en éliminant les impuretés qui persistent au métal.
-Lavage à pression avec dégraissant spéciale pour obtenir une meilleure adhérence du primaire et prévenir la corrosion.
-Lavage à haute pression avec de l'eau chaude pour éliminer la saleté du métal et les restes de produits adhérés.
-Application d'une couche de primaire de haute qualité.
-Application de deux couches de peinture avec la couleur corporative spécialement dessinée pour Juscafresa.
Les descriptions, les données et les illustrations sont purement indicatives. Juscafresa se réserve le droit d'apporter toute modification sans préavis.